“因為我是一個練武的人,而且我練的拳法和臺風(fēng)的感覺十分相似。臺風(fēng)首先是運動的,而且威力足以征服一切。而我現(xiàn)在習(xí)練的武術(shù)也是一種強運動性的運動,所以我真是很想把這個名字用到我生產(chǎn)的商品中?!?/DIV>
他強調(diào)說:“我注冊‘麥莎’這個商標(biāo)絕對不是炒做,也不是想靠‘麥莎’這個大家熟悉的名字去賺錢,就是覺得這個商標(biāo)比較適合我。而且,能登陸遼寧的臺風(fēng)也并不多見,這個名字對遼寧來說也很有意義。我有一種預(yù)感,我會成功的?!?/DIV>
這位沈陽漢子最終能否搶注成功,明年8月后才出結(jié)果。
知識產(chǎn)權(quán)判例
強生公司訴中華人民共和國國家工商行政管理總局商標(biāo)評審委員會行政訴訟
原告強生公司(JOHNSON & JOHNSON),住所地美利堅合眾國新澤西州新布倫斯威克市強生廣場1號(ONE JOHNSON & JOHNSON PLAZA,NEW BRUNSWICK,NEW JERSEY 08933-7001,UNITED STATES OF AMERICA)。
法定代表人理查德?F.比瑞鮑爾(Richard F. Biribauer),授權(quán)代表。
被告中華人民共和國國家工商行政管理總局商標(biāo)評審委員會,住所地北京市西城區(qū)三里河?xùn)|路8號。
法定代表人侯林,主任。
原告強生公司不服被告中華人民共和國國家工商行政管理總局商標(biāo)評審委員會(簡稱商標(biāo)評審委員會)于2004年6月28日作出的商評字〔2004〕第2810號《關(guān)于第2001023149號“Johnson's baby Johnson & Johnson CLINICALLY PROVEN MILDNESS及圖”商標(biāo)駁回復(fù)審決定書》(簡稱〔2004〕第2810號決定),于法定期限內(nèi)向本院提起行政訴訟。本院于2004年11月19日受理后,依法組成合議庭,于2005年2月21日公開開庭審理了本案。原告強生公司的委托代理人陳暉、俞魯剛,被告商標(biāo)評審委員會的委托代理人薛紅深、史新章到庭參加了訴訟。本案現(xiàn)已審理終結(jié)。
〔2004〕第2810號決定系被告商標(biāo)評審委員會針對強生公司就在第3類護(hù)膚粉等商品上申請注冊的第2001023149號“Johnson's baby Johnson & Johnson CLINICALLY PROVEN MILDNESS及圖”商標(biāo)(簡稱申請商標(biāo))提出的復(fù)審申請作出的。商標(biāo)評審委員會在該決定中認(rèn)定:申請商標(biāo)中“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”的中文譯為“經(jīng)臨床證實是溫和的”,強生公司在復(fù)審申請書中也承認(rèn)這一點。此類描述性的語言用在第3類的護(hù)膚粉等商品上直接表示了商品的功能特點,沒有顯著性。同時也會導(dǎo)致消費者對商品品質(zhì)的誤認(rèn),不屬于可以放棄專用權(quán)的部分。強生公司在其它商品上已注冊了“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”和“MILDNESS”商標(biāo)的事實,不能成為申請商標(biāo)被核準(zhǔn)注冊的理由。強生公司提出的“申請商標(biāo)通過使用產(chǎn)生極強的顯著性,不會造成消費者的誤認(rèn)”的主張,由于未提供相關(guān)證據(jù),故不予認(rèn)可。因此,商標(biāo)評審委員會依據(jù)現(xiàn)行商標(biāo)法第二十八條、第三十二條的規(guī)定,決定對強生公司的申請商標(biāo)予以駁回,不予初步審定公告。
原告強生公司不服,向本院提起行政訴訟,其訴稱:一、申請商標(biāo)具有顯著性。申請商標(biāo)中的“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”可以譯為“臨床證明是溫和的”,該文字描述了指定使用商品的品質(zhì)特點,因此原告已聲明放棄對該文字的專用權(quán),僅對其三個單詞排列組合而成的圓形徽標(biāo)主張權(quán)利。該組合方式在外觀上具有顯著性,便于識別,且原告在其它商品上已注冊了 “CLINICALLY PROVEN MILDNESS”和“MILDNESS”商標(biāo)。鑒于“Johnson's baby”和“Johnson & Johnson”是原告在類似商品上的在先注冊商標(biāo),且原告放棄對 “CLINICALLY PROVEN MILDNESS”文字的專用權(quán),故申請商標(biāo)作為整體具有很強的顯著性,完全可以起到區(qū)分產(chǎn)品來源的作用。二、“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”徽標(biāo)在中國嬰兒護(hù)理產(chǎn)品上長期廣泛使用,具備了商標(biāo)的顯著性。原告帶有該徽標(biāo)的產(chǎn)品早于1994年6月就已在中國廣泛使用。根據(jù)AC尼爾森上海尼爾森市場研究有限公司于2000年2月到5月對嬰兒護(hù)理產(chǎn)品消費者使用行為及態(tài)度研究的報告,原告的強生嬰兒爽身粉、嬰兒洗發(fā)露等產(chǎn)品在上海、廣州、北京等城市的品牌認(rèn)知度及市場滲透率幾乎達(dá)到了100%,占據(jù)了最大的市場份額,成為了嬰兒護(hù)理產(chǎn)品市場上的第一品牌。該徽標(biāo)通過使用已具備了顯著性,可以起到識別商品來源的作用,其在眾多國家和地區(qū)廣泛注冊的事實也足以證明這一點。三、申請商標(biāo)沒有誤導(dǎo)公眾。首先,原告生產(chǎn)的使用申請商標(biāo)的商品確實是“經(jīng)臨床證實純正溫和”的,該文字對商品品質(zhì)是如實描述,并無誤導(dǎo)之意。原告的強生系列產(chǎn)品是經(jīng)過十分嚴(yán)格的質(zhì)量和衛(wèi)生檢驗的,其產(chǎn)品質(zhì)量得到了權(quán)威機(jī)構(gòu)的認(rèn)可,完全經(jīng)得起市場的考驗和消費者的監(jiān)督。其次,使用申請商標(biāo)的商品以及帶有該徽標(biāo)的商品在中國已上市多年,全國各地的商場、超市均有銷售,使用范圍非常廣泛,長時間以來從未發(fā)生過消費者被誤導(dǎo)的情況。四、申請商標(biāo)符合商標(biāo)法的規(guī)定,應(yīng)予核準(zhǔn)注冊。申請商標(biāo)作為整體具有顯著性,便于識別,沒有與他人在先取得的合法權(quán)益相沖突,符合商標(biāo)法第九條的規(guī)定,根據(jù)商標(biāo)法第二十七條應(yīng)予初步審定并公告。中華人民共和國國家工商行政管理總局商標(biāo)局(簡稱商標(biāo)局)駁回申請商標(biāo)時依據(jù)的是修改前的商標(biāo)法第八條第一款(六)項和(九)項的規(guī)定,然而“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”文字或申請商標(biāo)作為整體既沒有損害社會主義道德風(fēng)尚,也沒有從消極或反面的角度損害中國的政治制度、政治生活、宗教、風(fēng)俗或習(xí)慣,不屬于上述規(guī)定第(九)項有“其他不良影響”的情形,商標(biāo)局引用上述規(guī)定駁回申請商標(biāo)是錯誤的。被告維持商標(biāo)局的駁回決定但沒有明確適用法條,故〔2004〕第2810號決定適用法律不當(dāng)。五、原告于2001年5月30日在第3類“洗發(fā)香波”等商品上分別申請了“JOHNSON'S SUPER MILD SHAMPOO及圖”商標(biāo),被順利注冊。該商標(biāo)中的“SUPER MILD”有“超級柔和”的含義,但被告未因此認(rèn)定該商標(biāo)具有不良影響或認(rèn)定該文字會誤導(dǎo)公眾,且被告也接受了原告對該文字放棄專用權(quán)。這兩件商標(biāo)有許多相似的地方,然而被告卻做出了相反的決定。綜上,申請商標(biāo)作為整體具有顯著性,便于識別,應(yīng)予核準(zhǔn)注冊?!?004〕第2810號決定認(rèn)定事實錯誤,缺乏法律依據(jù),且與在先審查實踐相抵觸,故請求人民法院依法撤銷該決定,并核準(zhǔn)申請商標(biāo)在中國注冊。
被告商標(biāo)評審委員會辯稱:一、申請商標(biāo)中“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”的中文譯為“經(jīng)臨床證實是溫和的”,原告在復(fù)審申請書和行政起訴狀中均承認(rèn)這一點,這類描述性的語言用在第3類的護(hù)膚粉等商品上直接表示了商品的功能特點,沒有顯著性。加之“臨床”在中文里是特指醫(yī)學(xué)上醫(yī)生給病人診斷和治療疾病,因此,“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”的含義易使消費者認(rèn)為申請商標(biāo)指定使用的商品已經(jīng)過醫(yī)學(xué)上臨床的嚴(yán)格檢驗,進(jìn)而使消費者產(chǎn)生誤認(rèn),屬于修改前商標(biāo)法第八條第一款第(九)項也即現(xiàn)行商標(biāo)法第十條第一款第(八)項所指的不得作為商標(biāo)使用的標(biāo)志。原告稱愿放棄“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”文字的專用權(quán),但被告認(rèn)為,首先對于普通消費者而言,其無從知曉原告放棄專用權(quán)的意向,一般情況下仍會將該部分文字作為商標(biāo)的構(gòu)成部分進(jìn)行認(rèn)讀,故該部分文字仍屬于商標(biāo)評審中的審查對象;其次,如果申請商標(biāo)或其中的組成部分屬于現(xiàn)行商標(biāo)法第十條所指的不得作為商標(biāo)使用的標(biāo)志,則該商標(biāo)或組成部分不屬于可以放棄專用權(quán)的情況,否則申請人將會利用放棄專用權(quán)的方式來規(guī)避商標(biāo)法中禁止其作為商標(biāo)使用的強制性規(guī)定。商標(biāo)評審依據(jù)個案審理的原則,原告在其它商品上已注冊商標(biāo)的事實,不能成為申請商標(biāo)被核準(zhǔn)注冊的理由,原告的相關(guān)主張沒有法律依據(jù)。二、現(xiàn)行商標(biāo)法第十條第一款第(八)項所指的“其它不良影響”為兜底條款,賦予了裁判者自由裁量的權(quán)利。在商標(biāo)評審實踐中,對于已使消費者對商品品質(zhì)產(chǎn)生誤認(rèn)的情況屬于“其它不良影響”的情形。三、商標(biāo)的行政管理與確權(quán)具有地域性,“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”在國外獲得注冊的事實與本案爭議無關(guān)。原告在訴訟中提交的用于證明申請商標(biāo)和“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”徽標(biāo)已長期廣泛使用,具備了商標(biāo)的顯著性,使用過程中從未誤導(dǎo)過消費者的證據(jù)都未在商標(biāo)評審的行政程序中提交,故不應(yīng)被人民法院采納。四、原告所稱的類似案例與本案申請商標(biāo)有重大區(qū)別,二者不具有可比性。綜上,請求人民法院維持〔2004〕第2810號決定。
本院經(jīng)審理查明:
2001年2月22日,強生公司在第3類護(hù)膚粉等商品上向商標(biāo)局提出了2001023149 號“Johnson's baby Johnson & Johnson CLINICALLY PROVEN MILDNESS及圖”商標(biāo)(即申請商標(biāo))的注冊申請,并放棄對“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”文字及瓶子圖形的專用權(quán)。
2001年11月8日,商標(biāo)局做出(2001)標(biāo)審(一)駁字第7702號商標(biāo)核駁通知書,認(rèn)定:“CLINICALLY”中文譯為“臨床的”,“PROVEN MILDNESS”譯為“證實是溫和的”,直接表示了商品的功能特點,在“護(hù)膚粉”等商品上使用易使消費者對商品品質(zhì)誤認(rèn),不能放棄專用權(quán)。因此,依照修改前的商標(biāo)法第八條第一款第(六)項、第(九)項及修改前商標(biāo)法實施細(xì)則第十六條的規(guī)定,駁回申請,不予公告。
強生公司不服駁回決定,于2001年12月19日向商標(biāo)評審委員會申請復(fù)審。在商標(biāo)復(fù)審申請書中,強生公司認(rèn)可“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”可譯為“臨床證實是溫和的”。同時,強生公司提交了以下證據(jù):
證據(jù)1:強生公司在第10類商品上注冊的第818429號“MILDNESS及圖”商標(biāo)注冊證復(fù)印件;
證據(jù)2:強生公司在第16類商品上注冊的第819676號“CLINICALLY PROVEN MILDNESS及圖”商標(biāo)注冊證復(fù)印件;
證據(jù)3:強生公司在第25類商品上注冊的第1376022號“CLINICALLY PROVEN MILDNESS及圖”商標(biāo)注冊證復(fù)印件。
2004年6月28日,商標(biāo)評審委員會作出〔2004〕第2810號決定。
在本案訴訟過程中,強生公司向本院提交了11組補充證據(jù),用于證明“Johnson's baby”、“Johnson & Johnson”商標(biāo)注冊情況,“JOHNSON'S SUPER MILD SHAMPOO及圖”商標(biāo)注冊及復(fù)審情況,申請商標(biāo)及核定使用商品使用、銷售、品牌認(rèn)知度、質(zhì)量及宣傳等情況。
另外,在本案開庭審理過程中強生公司對商標(biāo)評審委員會就“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”文字的中文譯文提出異議,認(rèn)為應(yīng)譯為“臨床驗證的溫和”。同時,商標(biāo)評審委員會表示〔2004〕第2810號決定是依據(jù)現(xiàn)行商標(biāo)法做出的。
上述事實有〔2004〕第2810號決定、商標(biāo)注冊申請書、(2001)標(biāo)審(一)駁字第7702號商標(biāo)核駁通知書、商標(biāo)復(fù)審申請書、證據(jù)1-3、補充證據(jù)1-11以及當(dāng)事人陳述等證據(jù)在案佐證。
本院認(rèn)為:
一、關(guān)于本案法律適用的問題。
《商標(biāo)評審規(guī)則》第九十九條規(guī)定,對商標(biāo)法修改決定于2001年12月1日施行前發(fā)生的,屬于修改后商標(biāo)法第四條……第十條第一款第(二)、(三)、(四)項……所列舉的情形,商標(biāo)評審委員會在商標(biāo)法修改決定施行后進(jìn)行評審的,依據(jù)修改后商標(biāo)法的相應(yīng)規(guī)定進(jìn)行審查;屬于其他情形的,商標(biāo)評審委員會適用修改前商標(biāo)法的相應(yīng)規(guī)定進(jìn)行評審。最高人民法院《關(guān)于審理商標(biāo)案件有關(guān)管轄和法律適用范圍問題的解釋》法釋〔2002〕1號第五條也作出了同樣的規(guī)定。
本案中,申請商標(biāo)的申請日為2001年2月22日,商標(biāo)評審委員會做出〔2004〕第2810號決定的決定日為2004年6月28日,屬于商標(biāo)法修改決定施行前發(fā)生的,商標(biāo)評審委員會于商標(biāo)法修改決定施行后進(jìn)行評審的情形,故該決定的法律適用情況應(yīng)按上述規(guī)定執(zhí)行。由于本案并不屬于修改后商標(biāo)法第十條第一款第(二)、(三)、(四)項或所列舉額其他情形,故依據(jù)上述規(guī)定,應(yīng)適用修改前商標(biāo)法的相應(yīng)規(guī)定進(jìn)行審查。但在本案中,商標(biāo)評審委員會在進(jìn)行審查時適用了現(xiàn)行商標(biāo)法第二十八條的規(guī)定,屬于適用法律錯誤,本院予以糾正?,F(xiàn)行商標(biāo)法第三十二條系商標(biāo)法修改后新增加的對商標(biāo)評審委員會的決定不服的可以在規(guī)定期間內(nèi)提起司法救濟(jì)的后續(xù)性程序條款,由于〔2004〕第2810號決定的做出日期在現(xiàn)行商標(biāo)法頒布實施之后,故應(yīng)當(dāng)適用該條款,商標(biāo)評審委員會引用該條款做出上述決定是正確的,不屬于法律適用錯誤。
二、關(guān)于原告在訴訟中提交新證據(jù)的問題。
人民法院審理行政案件是對行政機(jī)關(guān)的具體行政行為的合法性進(jìn)行審查,就本案而言,即應(yīng)審查被告做出〔2004〕第2810號決定是否具備相應(yīng)的事實和法律依據(jù)。原告在本案訴訟過程中提交的新證據(jù)并非被告作出〔2004〕第2810號決定的事實依據(jù),故不屬于本案的審理范圍,本院不予采納。
三、關(guān)于申請商標(biāo)是否應(yīng)予初步審定公告的問題。
首先,對于“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”的中文譯文,原告在本案訴訟過程中提出了異議,認(rèn)為應(yīng)譯為“臨床驗證的溫和”。對此本院認(rèn)為,原告在復(fù)審申請書及本案起訴狀中均明確認(rèn)可“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”可譯為“臨床證實是溫和的”。雖然“經(jīng)臨床證實是溫和的”與“臨床驗證的溫和”在詞性上有所不同,但詞義相近,因此被告在〔2004〕第2810號決定中將其譯為與原告提交的原譯文近似的“經(jīng)臨床證實是溫和的”并無不妥。
根據(jù)修改前商標(biāo)法第八條第一款的規(guī)定,其第(六)項中“直接表示商品的質(zhì)量、主要原料、功能、用途、重量、數(shù)量及其他特點的”,以及第(九)項中“有害于社會主義道德風(fēng)尚或者有其他不良影響的”文字或圖形,不得作為商標(biāo)使用。
本案中,“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”譯為“經(jīng)臨床證實是溫和的”,該文字直接表示了商品的品質(zhì)和功能特點,屬于修改前商標(biāo)法第八條第一款第(六)項的情形,不得作為商標(biāo)使用,亦不屬于可以放棄專用權(quán)的情形。原告主張放棄該文字的專用權(quán)于法無據(jù),本院不予支持。由于申請商標(biāo)違反了上述法律規(guī)定,包含了不得作為商標(biāo)使用的文字,因此申請商標(biāo)不應(yīng)被核準(zhǔn)注冊。商標(biāo)評審委員會決定對申請商標(biāo)不予初步審定公告是正確的,本院予以維持。
被告主張上述文字易使消費者產(chǎn)生誤認(rèn),屬于修改前商標(biāo)法第八條第一款第(九)項也即具有“其他不良影響”的情形,故不得作為商標(biāo)使用。對此本院認(rèn)為,從法律規(guī)定本身看,“有害于社會主義道德風(fēng)尚”是“不良影響”中的一種情形,而“其他不良影響”應(yīng)是與“有害于社會主義道德風(fēng)尚”相關(guān)聯(lián)的情形,如帶有種族歧視、帶有封建迷信色彩、帶有殖民色彩或具有不良文化傾向等損害中國政治制度、政治生活、風(fēng)俗習(xí)慣等的內(nèi)容。雖然“其他不良影響”屬于自由裁量的范疇,但不宜做擴(kuò)大化的解釋。被告將申請商標(biāo)認(rèn)定為具有“其他不良影響”不妥,本院予以糾正。原告關(guān)于“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”文字不屬于具有“其他不良影響”的主張成立,本院予以支持。
鑒于商標(biāo)評審實行個案審理的原則,原告在其他商品上已注冊了“CLINICALLY PROVEN MILDNESS”和“MILDNESS”商標(biāo)的事實,不能成為本案中申請商標(biāo)被核準(zhǔn)注冊的理由,原告的主張沒有法律依據(jù),本院不予支持。至于原告主張的申請商標(biāo)在中國長期廣泛使用,沒有誤導(dǎo)相關(guān)公眾,且有類似案例被注冊成功的主張,因在商標(biāo)評審階段沒有提交證據(jù)予以佐證,不屬于商標(biāo)評審委員會具體行政行為做出的依據(jù),亦不在本案的審理范圍之內(nèi),故對于原告的上述主張,本院亦不予支持。因此,原告請求核準(zhǔn)申請商標(biāo)在中國注冊的訴訟請求不能成立,本院不予支持。
綜上所述,雖然被告在認(rèn)定事實和適用法律方面存在不當(dāng)之處,但是并未給當(dāng)事人的權(quán)利以及案件的處理結(jié)果造成實質(zhì)性影響。其在〔2004〕第2810號決定中對申請商標(biāo)“Johnson's baby Johnson & Johnson CLINICALLY PROVEN MILDNESS及圖”不予初步審定公告的結(jié)論正確,應(yīng)予維持。本院依照《中華人民共和國行政訴訟法》第五十四條第(一)項之規(guī)定,判決如下:
維持被告中華人民共和國國家工商行政管理總局商標(biāo)評審委員會商評字〔2004〕第2810號《關(guān)于第2001023149號“Johnson's baby Johnson & Johnson CLINICALLY PROVEN MILDNESS及圖”商標(biāo)駁回復(fù)審決定書》。
案件受理費1000元,由原告強生公司負(fù)擔(dān)(已交納)。
如不服本判決,原告強生公司可在本判決書送達(dá)之日起30日內(nèi),被告中華人民共和國國家工商行政管理總局商標(biāo)評審委員會可在本判決書送達(dá)之日起15日內(nèi)向本院提交上訴狀及副本,并交納上訴案件受理費1000元(開戶行:中國工商銀行北京分行黃樓支行,戶名:北京市第一中級人民法院,帳號:144537-48),上訴于中華人民共和國北京市高級人民法院。
集佳律所動態(tài)
2005年8月11日,北京市集佳律師事務(wù)所收到遼寧省葫蘆島市中級人民法院做出的,葫蘆島市金禾酒廠訴大連格林酒業(yè)有限公司商標(biāo)侵權(quán)糾紛案的一審判決,本案的被告代理人為我所劉文彬律師。
2005年8月11日,四川省自貢百味齋食品有限公司訴重慶三九火鍋低料廠確認(rèn)不侵犯商標(biāo)權(quán)糾紛案,在四川省成都市中級人民法院開庭審理,北京市集佳律師事務(wù)所戴福堂律師、江早云實習(xí)律師作為原告的代理人參加訴訟。